Ayadua orai hejo disawah keur neangan kadaharan bari ngararobrol santai. Nah, si orai nu hiji nanya ka babaturanna, kie cenah.. Orai 1: "Hey dak, urang ieu teh jenis oray naon sih?". Orai 2: "Teu nyaho atuh, emangna kunaon kitu?". Orai 1: "Hente, bie soalna urang teu sengaja nga gegel bibir urang sorangan euyy!". Orai 2: " Kahade Nahyuk disimak kumpulan cerita lucu sunda ini yang dijamin bakalan bikin kamu ngakak online hehe. Nikah. Maman: Neng, aa teh bener bener cinta ka eneng.. Kabayan: Babari pisan, si sapatu teh sina dicoco reungit. Lamun eta sapatu barentol, eta berarti sapatu kulit asli Namanya juga cerita lawakan orang Sunda jadi menggunakan bahasa 30Pantun Lucu Buat Pacar Tercinta, Luluhkan Hatinya agar Makin Sayang Kumpulan Pantun Teka-Teki dan Maknanya, Bisa Dijadikan untuk Mengasah Otak. 2. Lamun tutut ti Cirangkong. Jung ditunda di kobong. Kajeun hitung siga bangkong. Nu penting beuteng molongpong. 3. Cikaracak ninggang batu. Laun-laun jadi legok. cash. Dongeng Sunda Si Kabayan ngala nangka. Si Kabayan adalah aktor yang memiliki sifat humoris dari daerah Jawa Barat, hampir semua orang di Indonesia mengelnya. Sudah banyak film yang tayang tentang si Kabayan. Aktor yang terkenal memerankan film si Kabayan adalah Didi Petet, yang terkenal dengan logat bahasa sunda. Dongeng Sunda Si Kabayan Ngala NangkaDongeng Bahasa Sunda Si Kabayan Ngala NagkaUnsur Intrinsik Si Kabayan Ngala Nangka Dongeng Sunda Si Kabayan Ngala Nangka Ada banyak cerita tentang si Kabayan, yaitu dongeng sunda si Kabayan ngala nangka, ngala roay, Si Kabayan ngala tutut, ngala lauk, si Kabayan hitut, dan sebagainya. Semua ceritanya selalu bertema komedi, untuk menghibur semua kalangan, baik tua atau muda. Kamu juga dapat membaca dongeng bahasa sunda pendek dan artinya dalam bahasa halus di sini Dongeng Bahasa Sunda Si Kabayan Ngala Nagka Berikut ini adalah salah satu contoh Carita Pondok carpon tentang Si Kabayan dan artinya dalam bahasa sunda lemes halus. Dina hiji mangsa, si Kabayan keur leleson bari jeung ngalamu di payuneun rorompokna, saliwat oge mikiran roay, tutut, sareng lauk anu diala kamari. “Kabayan, pangalakeun nagka, pilihan aku kolot buahna,” parentah Mitoha ka si Kabayan. Artinya Pada suatu hari, si Kabayan sedang istirahat dan melamun di depan rumah, sekilas dia memikirkan kacak krotak, tutut, dan ikan yang sudah dia panen kemarin. “Kabayan, tolong petik nangka, pilih yang sudah tau buahnya,” perintah Mertua ke si Kabayan. Saentosna dugi ka Kebon, si Kabayan ningalian tangkal nangka anu buahan, anjeuna milari mana nangka anu tos kolot. Teu pati lami, Kabayan ningali hiji nagka anu kolot tur ageung, teras wae diala. Artinya Sesampainya di Kebun, si Kabayan segera mencari pohon nangka yang berbuah, dia mencari nagka yang sudah tua. Tidak lama dari itu, akhirnya Kabayan menemukan apa yang dia cari, Nangka yang sudah tua dan besar, kemudian dia petik. Kusabab nagka teh ageung, Kabayan teu kiateun ngangkat na, “Ieu mah hese nyandakna, moal kaduga abdimah,” Kabayan nyarios dia hate, “kumaha cara nyandaknya itu teh?” saurna dei. Artinya Sebab nangka yang dia temukan itu besar, Kabayan tidak kuat membawanya, “Ini mah susah membawanya, gak akan kuat saya,” gumamnya dalam hati, “bagaimana cara membawanya ya?” ucapnya lagi. Kusabab kebon teu pati jauh sareng walunga, eta nagka dipalidkeun, “Jung balik tipayun, kapanan geus gede,” parentah si Kabayan ka nangka. Artinya Kebetulan kebun milik Kabayan tidak jauh dari sungan, maka nagka itu di hanyutkan, “Udah kamu pulang duluan, kan sudah besar,” perintah sikabayan ke nangka. Barang dugi ka bumi, si Kabayan ditaros ku Mitohana, “Kenging teu nangka na?” “Nya kenging atuh, nya ageung tur tos kolot,” saur Kabayan. “Mana nangkana, anjeun datang lengoh?” tumaros Mitoha. Artinya Setibanya di rumah, si Kabayan di tanya oleh Mertuanya, “Dapat gak nagkanya?” “Ya dapat lah, mana besar dan tua lagi,” jawabnya. “Mana nangkanya, kamu datang tidak membawa apa-apa.” “Har, naha teu acan dugi kitu? padah geus balik tipayun tadi” tembalna. “Ari anjeun tong sok bobodoran? teu aya caritana nagka bisa balik sorangan,” Mitihana rada bendu. “Har, nya nu bodo mah nagka, geus kolot teu apa jalan balik,” saur si Kabayan tuluy we ngaleos. Artinya “Hah, memang belum sampai gitu? padahal tadi sudah pulang duluan,” jawabnya. “Kamu jangan bercanda, tidak ada ceritanya nangka bisa pulang sendiri,” Mitohanya kesel. “Yey, yang bodo itu nagka, sudah tua tidak tahu jalan pulang,” jawab si Kabayan langsung pegri entah kemana. Baca juga Belajar Bahasa Sunda sehari-hari Unsur Intrinsik Si Kabayan Ngala Nangka Unsur intrinsik dari cerita di atas adalah Tema kemanusiaan Alur alur maju Tokoh dan watak Si Kabayan penurut, bodoh Mitoha baik, pemarah Setting Latar Latar tempat Rumah, Kebun Latar suasana Senang, mengejutkan Baca Contoh Dongeng Parabel Bahasa Sunda Itulah carita pondok bahasa sunda singkat tentang Si Kabayan Ngala Nangka, semoga bermanfaat dan mohon koreksi jika ada kesalahan. Dina hiji peuting Si Kabayan diajak ngala roay ku mitohana. Isukna, isuk-isuk bral ka haruma, rada jauh ti lemburna. Di jalan taya nu ngomong sakemek-kemek acan, sumawonna Si Kabayan da puguh tunduheun keneh. Tuman hees nepi ka beurang, ari ieu isuk keneh geus digugubrag dititah hudang.“Teu kaharti ku mitoha,” ceuk dina pikirna, Sakitu geus kolot na aya kadedemes-kadedemes teuing kana dunya teh. Na keur naon dunya ari lain keur nyenangkeun awak? Ari ieu kalah jadi hukuman. Keun sia geura engke…”Barang nepi ka huma pek ngala roay. Mitohana pohara getolna. Ari Si Kabayan mah meueus-meueus randeg, meueus-meueus janteng, teu kaur beubeunangan balas ngahuleng jeung ngarahuh bawaning sangeuk digawe. Siga-sigana mah rada mumuleun Si Kabayan beh kareret karung wadah roay. Jol aya ingetan pikasenangeun. Gelenyu Si Kabayan imut. “Mitoha! Mitoha!” “Heuy!” “Kaula rek ka cai heula ieu mules beuteung. Bisi rada lila, dagoan nya! Ati-ati mun mitoha ninggalkeun!”“Heug! Ulah lila teuing bae.” “Kumaha engke we, da kasakit mah ari datang kawas kilat, ari undur kundang iteuk.” Bari ngomong teh mitohana tonggoy bae ngalaan roay teu luak-lieuk. Si Kabayan sup asup kana karung wadah roay. Awakna dipurungkutkeun bari ngareumpeukkan maneh ku roay nepi ka teu bro mitohana ngabrukkeun roay kana karung, dideuleu karung geus metung, ret ku manehna dicakupkeun dipocong ditalian, dijungjung-jungjung. “Duh beurat naker,” omongna. Geus kitu gek diuk ngadagoan Si Kabayan didagoan teh ambleng bae, sedeng poe geus reup-reupan. “Naha Si Kabayan bet ambleng bae?” ceuk mitohana ngomong sorangan. “Moal salah meureun terus balik da gering. Eta mah Si Kabayan, naha aya mangkeluk. Benerna mah bebeja heula ka kolot, rek balik teh. Ieu mah leos bae. Aya jelema.”Rigidig karung roay dipanggul. Edas beurat naker,” omongna. “didedet teuing, ieu mani teuas kieu”. Bari dirampa-rampa karungna. Barang datang ka imah, sok diteundeun di dapur dina raranjangan. Tuluy dibuka beungkeutan karung teh ku mitoha awewe, bari ngomong, “Euleuh cukul pelak roay urang teh nya, mani sakieu lobana.”“Hih, tacan kaala kabeh eta ge, da kaburu pinuh, karungna leutik teuing,” jawab mitoha lalaki, “Kakara ge saparona meureun. Bari etaeun, manehna, teu ngadenge Si Kabayan, kumaha geringna?”“Baruk gering? Teu nyaho kaula mah. Panyana jeung andika ka huma.” “Puguh bae tadi isuk, tapi ti dituna balik ti heula, nyeri beuteung.” “Aeh-aeh, kutan! Cik manehna ieu bantuan ngudulkeun roay, bet beurat naker.”Ana bro teh diudulkeun ku duaan, burulu roay bijil sabagian da sereg dina liang karung. Ku sabab mereketengteng karungna dihantem digeujleug-geujleug, na… ana borengkal teh Si Kabayan ragrag kana raranjangan morongkol. Mitoha awewe ngajerit bawaning ku reuwas. Mitoha lalaki ngejat mundur ka tukang awahing ku Kabayan, “He, he, he, da cape!” Bari balaham-belehem. “Si Bedul teh geuning Si Kabayan,” ceuk mitoha awewe. “Da cape, mitoha! Jeung ieuh, ku ngeunah dipunggu ku mitoha teh.”“Aya adat-adatan, na sia kitu peta ka kolot teh!” ceuk mitoha awewe. Ari mitoha lalaki leos bae ka imah. Hatena ngunek-ngunek ambek, hayang males. “Isuk mah anggeuskeun ngala roay teh jeung Bapa, Kabayan! Sing bener ulah goreng polah kitu ka kolot pamali deuleu matak doraka,” ceuk mitoha awewe.“Heug, moal mitoha.” Isukna bral Si Kabayan jeung mitoha lalaki ka huma deui. Datang-datang retop metikan roay, garetol naker. Mitohana ret deui ret deui ngareret ku juru panon ka Si Kabayan. Si Kabayan tonggoy bae ngalaan roay. Sigana mah inget kana papatah mitoha awewe, estuning junun ayeuna mah kana gawena Si Kabayan jongjon digawe, kuliwed les bae mitohana teh. Si Kabayan mah terus bae ngalaan roay nepi ka karungna tea pinuh pisan. Ret dipangrodkeun liang karung teh. Reketek ditalian.“Na kamana mitoha bet euweuh? Moal salah ninggalkeu meureun, keuheuleun keneh urut kamari. Kajeun ah! Aing ge rek balik. Rek digusur bae ieu karung teh, da teu kabawa dipanggul mah,” bari ngomong kitu, bluk karung teh digulingkeun. Durugdug digusur.“Kabayan! Kabayan!” Ceuk sora jero karung. “Ieu aing, mitoha sia ulah digusur!” Reg Si Kabayan eureun, “Ah puguh roay, roay!” Bari gaplok dipeupeuh karung teh. Durugdug deui digusur.“Kabayan! Bapa deuleu ieu, lain roay!” Roay! Roay!” Bari terus digusur. Barang datang ka dapur, gebrug ditinggangkeun kana rarangjangan, “Ek!” Sora jelema nu titeundeut. “Tah mitoha awewe, roay sakarung!” Bari leos manehna mah indit ka diudulkeun eusina, gurubug salakina ragrag bari gegerungan. Awakna daronglak raraheut urut digugusur anu sakitu jauhna. Pamajikanan teu kira-kira kageteunana Tuluy diubaran ku cilebu. Meunang dua poe mitoha lalaki teu bisa hudang-hudang

cerita lucu si kabayan bahasa sunda